The press talking about me

Normally the interpreter remains behind the scenes in the function of “communication channel”. It almost never steals attention and is limited to its function of linguistic intermediary. I had never dreamed of receiving as a token of gratitude for the excellent consecutive translation a small gift (Freiburg football shirt) and above all a long applause from the listeners/spectators during a press conference.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *